第415章 游泳与道别(2 / 2)

玛雅1441 路易罗莎 1126 字 2022-09-09

索尔经过几天的高强度训练——萧尔让她每天写下两百个玛雅单字的拼音,以熟悉这套标音字母——已经完全掌握了拉丁字母,现在已经可以准确地记录玛雅语单词和泰诺语单词的发音。

她的这些训练成果,甚至在将来可以作为《玛雅语词典》的重要基础,萧尔让她好好地保留起来。

“原来还有这个作用,”理解了“词典”是什么后,索尔感叹道,“没想到我以为只是练苦工的事情有这么重大的意义。

“不过说起来,经过这样的训练,我确实有很多收获,这样一来我才知道很多字词之间原来有这样那样的联系。

“拼音实在是伟大的发明,萧尔陛下的智慧实在是令人惊叹。”

恭维话先放到一旁,萧尔看完索尔的训练草稿之后,便开始看索尔记录的泰诺语词句。

其中有一些单词可谓是让人惊讶——

烧 balbakoa

玉米 ahis

烟草 tabako

舟 kanoa

这些词都与英语的拼写高度相似!

其中英语的“烧烤”barbecue萧尔印象相当深刻,毕竟在穿越以前,故国的人们就特别喜欢“bbq”。而另外几个单词与英语的aize、tobao、canoe也显然有直接的联系。

现在看来,英语这些单词很可能正是来自于泰诺语。泰诺人不是什么“野人”,其语言甚至能影响到欧洲语言!

“做得非常好……”萧尔赞叹道,“这些成果令我印象深刻。我需要你们继续坚持下去,或许一两年之内,你就能与瓜马用泰诺语自由、流畅地对话了。”

“我会的。”索尔优雅地行了一礼。

在最后告别之日时,索尔特地请求萧尔让自己献上歌喉。

来到“落月城”什坎博多日,萧尔确实还没听过索尔那在这儿无人不知的歌声。

萧尔欣喜地允许了。

只见穿着一袭红裙的索尔做好姿态,引吭高歌,唱起一曲赞颂上神的颂歌——

“我来了,我来到你高高的献祭树前,

你配得上你的快乐,我美丽的神明,

因为你赐予了不错之物,

你掌握的恩赐。

你拥有着美好而救赎的话语。

“我看到大地上之好歹。

请给我你的光,真正的诸天之父,

请把许多的智慧放在我的思想中,

以我的智慧,让我每天都可以敬畏你。

“美丽的天上之父,我真切地恳求你。

你在高天的伟大座位上。

这就是为什么我尊敬你,美丽的神。

你在大地上赐予了善与恶。

我呼唤着你。”