“仆がずっと前から</p>
我来告诉你</p>
思ってる事を话そうか</p>
我一直以来所想的事吧</p>
友达に戻れたら</p>
能回到朋友关系的话</p>
これ以上はもう望まないさ</p>
我就别无所求了</p>
君がそれでいいなら</p>
如果你无所谓的话</p>
仆だってそれで构わないさ</p>
那我也没关系</p>
嘘つきの仆が吐いた</p>
骗子的我所吐出的</p>
はんたいことばの爱のうた</p>
相反词的情歌</p>
今日はこっちの地方は</p>
今日附近地区是</p>
どしゃぶりの晴天でした</p>
倾盆大雨的大晴天</p>
昨日もずっと暇で</p>
昨天也是一整天都很闲的</p>
一日満吃してました</p>
充实一天</p>
别に君のことなんて</p>
我又没有在</p>
考えてなんかいないさ</p>
想你的事情</p>
いやでもちょっと</p>
不对 其实搞不好</p>
本当は考えてたかもなんて</p>
有想那么一点点</p>
メリーゴーランドみたいに回る</p>
像旋转木马那样旋转</p>
仆の头ん中はもうグルグルさ</p>
我的脑袋也转啊转的</p>
この両手かられそうなほど</p>
几乎要自两手中洒出的</p>
君に贳った爱はどこに舍てよう?</p>
你所给的爱要扔到哪好?</p>
限りのある消耗品なんて仆は</p>
这种有限的消耗品</p>
要らないよ</p>
我可不要</p>
仆がずっと前から</p>
我来告诉你</p>
思ってる事を话そうか</p>
我一直以来所想的事吧</p>
姿は见えないのに</p>
明明看不见姿态</p>
言叶だけ见えちゃってるんだ</p>
只能感受到话语</p>
仆が知らないことがあるだけで</p>
只因有着我不知道的事</p>
気が狂いそうだ</p>
感到崩溃</p>
ぶら下がった感情が</p>
这悬吊着的感情</p>
绮丽なのか汚いのか</p>
是美丽还是污秽</p>