第74章、来这里的目的是啥来着?(1 / 2)

这钢丝绳依旧是用二手钢材冶炼的,在里面添加了一些微量元素,又捣鼓了一番新的工艺,全套下来,一根一百米的钢丝绳,生产成本不会超过十万。</p>

没想到,转手就能卖五十万!</p>

而且,大家伙也都熟悉了秦川的风格,既然是和外国人做生意,那说的这个价格妥妥的是美元啊!</p>

这利润,又是十倍以上!</p>

秦建国满脸自豪地看向自己的儿子,那慈祥和蔼的目光像是在说,小川,你安排得真是天衣无缝!</p>

其实,秦川也不是超人,他知道历史的大致走向,却也不可能精确到每一个人,现在的无缝对接,还真是运气,重生后,他的运气就格外好!</p>

昨天晚上,于红心打来过电话,但是秦川没有接到,他睡得很香。</p>

而秦建国接到之后,立刻就觉得是秦川安排的。</p>

毕竟,秦川说了,吊起来的那些东西是给外国人看的,这外国人跟着就要来,这么明显,还用说吗?来,咱们欢迎!</p>

当然了,秦建国是不会忽悠的,只能等秦川,现在,秦川来了,上来就谈起来了大生意。</p>

听到这话,阿贝尔等人扭过头,看到了一个年轻的小伙子:“你就是秦厂长的儿子?”</p>

“嗯。”</p>

“你是厂子里的冶金专家?”</p>

“没错。”</p>

“你是哪个大学毕业的?出国深造过吗?”</p>

“家里蹲大学,修理地球系。”</p>

“家里蹲?”</p>

“没错,阿列克赛是我的同学。”</p>

“噗!”</p>

这幽默风趣的回答,把一旁负责翻译的人都给逗笑了。</p>

前几次,来的都是男翻译,那牧羊犬的样子,让人作呕。</p>

这次来的是个女翻译,二十岁左右,青春靓丽,穿着一身得体的西装,衬托着苗条的身材。</p>

“翻译同志,照着翻译就行,如果客人能讲英语,我也可以直接和他们交流。”</p>

秦川会日语,会俄语,会英语,已经很逆天了,其他语言还真不行。</p>

尤其是法语,这可是最难学的,仅仅时态就多达22种,表达不会出现任何歧义。</p>

“好。”</p>

但是,阿贝尔却无奈地摊开手,我只会讲法语。</p>

于是,还得女翻译来帮忙。</p>

“请问,这种钢丝绳是你们生产的吗?”</p>

“其实,我们更希望能从天上掉下来,但是……我祈祷过几次,没奏效。”</p>

“能带我们看一下生产车间吗?”</p>

“当然可以,这边来。”</p>

前天生产钢丝,昨天来这里编织,而在编织的同时,钢铁厂里还在继续生产钢丝,所以今天原料又齐全了,只不过,秦川没来,其他师傅还操作不了机器,只能等着。</p>

现在,秦川指挥着大家伙把原料放到位,开始编织,法国人的眼睛又睁大了。</p>

三种不同粗细的钢丝,结构和美国的阻拦索完全一样!</p>

“你们怎么想到用三种不同的钢丝来编织的?”</p>

“客户要求钢丝绳能承受八十五吨的拉力,我们经过了反复研究,找到了这种方案,怎么了?”</p>